home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
EuroCD 3
/
EuroCD 3.iso
/
Utilities
/
Virus
/
Xtruder
/
Catalogs
/
deutsch.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1998-06-24
|
37KB
|
1,803 lines
## version $VER: xtruder.catalog 3.4 (24.4.97)
## codeset 0
## language deutsch
MSG_XTRUDER_INFO
Xtruder %s\n\n\
Copyright
1994-1997 Martin Wulffeld\n\
Alle Rechte vorbehalten\n\n\
Deutsche
bersetzung\n\
Copyright
1997 Philipp Dopichaj\n\n\
ffentlicher Schirm: %s\n\
ARexx-Port: XTRUDER\n\n\
; Xtruder %s\n\n
; Copyright
1994-1996 Martin Wulffeld\n
; All Rights Reserved\n\n
; Public screen: %s\n ARexx port: XTRUDER\n\n%s
MSG_AUTHOR_INFO
Um mit mir in Kontakt zu treten, an\n\
eine der folgenden Adressen schreiben:\n\n\
; To contact me write to one\nof the following:\n\n%s
MSG_XTRUDER_UNREGINFO
Dies ist eine unregistrierte Testversion\n\
von Xtruder. Wenn Sie sie l
nger als\n\
2 Wochen benutzen, sollten Sie sich\n\
registrieren lassen!\n\n\
Details bez
glich der Registration\n\
finden Sie in der Anleitung.
; This is an unregistered evaluation\n
; version of Xtruder. If you use it for\n
; more than 2 weeks you should register!\n\n
; Please refer to documentation\n
; for registration matters.
MSG_REGISTEREDTO
Registriert f
; @@@@
; Registered to
MSG_UNREGISTERED
Unregistrierte Testversion
; Unregistered evaluation version
MSG_NOCANDO
Diese Funktion ist in der unregistrierten\n\
Testversion von Xtruder nicht vorhanden.\n\n\
Details bez
glich der Registration\n\
finden Sie in der Anleitung.
; This function is not available in the\n
; unregistered version of Xtruder.\n\n
; Please refer to documention\n
; for registration matters
MSG_REQ_INFO
Xtruder Information
; Xtruder Information
MSG_REQ_WARNING
Xtruder Warnung
; Xtruder Warning
MSG_REQ_ERROR
Xtruder Fehler
; Xtruder Error
MSG_GF_OKAY
; _Okay
MSG_GF_CANCEL
_Abbrechen
; _Cancel
MSG_GF_SELECT
; _Select
MSG_GF_YESNO
_Ja|_Nein
; _Yes|_No
MSG_GF_OKAYCANCEL
_Ok|_Abbruch
; _Okay|_Cancel
MSG_GF_CONTINUEABORT
_Weiter|_Abbruch
; _Continue|_Abort
MSG_GF_LOAD
_Laden
; _Load
MSG_GF_SAVE
_Speichern
; _Save
MSG_GF_CONTINUE
_Weiter
; _Continue
MSG_GAD_OKAY
; _Okay
MSG_GAD_CANCEL
_Abbruch
; _Cancel
MSG_TL_SELECTFILESDRAWERS
Datei(en) und Schublade(n) w
; Select file(s) and drawer(s)
MSG_TL_SELECTFILES
Datei(en) w
; Select file(s)
MSG_TL_SELECTFILE
Datei w
; Select a file
MSG_TL_SELECTPATH
Pfad w
; Select a path
MSG_TL_PRESPECIFIEDENTRIES
Vorgegebene Eintr
; Prespecified entries
MSG_CLOSEVISITORWINDOWS
Xtruder versucht, seinen Bildschirm zu\n\
schlie
en.\n\
Bitte schlie
en Sie alle (Besuchs-)\n\
Fenster.
; Xtruder is trying to close its screen.\n
; Please close all (visitor) windows.
MSG_COULDNOTOPENFONT
Konnte den Zeichensatz '%s', Gr
e %ld nicht
ffnen.
; Could not open '%s' font, size %ld.
MSG_COULDNOTOPENSCREEN
Konnte den Bildschirm nicht
ffnen.
; Could not open screen.
MSG_COULDNOTOPENWINDOW
Konnte das Fenster nicht
ffnen.
; Could not open window.
MSG_COULDNOTCREATEGUI
Konnte das GUI nicht erstellen.
; @@@@
; Could not create GUI.
MSG_NOTENOUGHMEMORY
Nicht genug Speicher.
; Not enough memory
MSG_YOUNEEDTHESELIBS
Sie ben
tigen die folgenden Libraries:\n
; @@@@
; You need the following libraries:\n
MSG_INFOLIBVERSION
\n %s Version %ld
; \n %s version %ld
MSG_COULDNOTCREATECOMMODITY
Konnte das Commodity nicht erstellen.
; @@@@
; Could not create commodity.
MSG_PATHDOESNOTEXIST
Der Pfad '%s' existiert nicht.\nSoll er erstellt werden?
; The path '%s' does not exist.\nShould it be created ?
MSG_COULDNOTCREATEPATH
Konnte den Pfad '%s' nicht erstellen.
; Could not create the path '%s'.
MSG_XTRUDERALREADYRUNNING
uft schon eine Kopie von Xtruder.\nNach vorne holen?
; Another copy of Xtruder is already running.\nPop to front ?
MSG_FC_ONEORMOREPATHSNOTPRESENT
Min. ein Pfad wurde nicht gefunden. Kann
berpr
fung nicht beginnen.
; One or more paths were not found. Cannot start check.
MSG_FC_CHECKINGPRESPECIFIED
berpr
fe vorgegebene Datei: %s
; Checking prespecified: %s
MSG_FC_NOPRESPECIFIED
Keine vorgegebenen Dateien
; No prespecified
MSG_FC_CHECKINGSPECIFIED
berpr
fe angegebene Dateien und Schubladen
; Checking specified files and drawers
MSG_FC_READPROTECTIONREMOVED
Leseschutz von '%s' entfernt
; Read protection on '%s' removed
MSG_FC_COULDNOTREMOVEPROTECTION
Konnte den Leseschutz nicht entfernen
; Could not remove read protection
MSG_FC_FILEPROTECTED
'%s' ist lesegesch
; @@@@
; '%s' is protected from reading
MSG_FC_FILEHASPBCBITS
'%s' hat die PBC-Bits gesetzt
; @@@@
; '%s' has PBC bits set
MSG_FC_FILEALREADYEXISTS
'%s' existiert schon.
; '%s' already exists.
MSG_FC_DELETEALLIN
Alles in '%s' l
schen?
; Delete all in '%s' ?
MSG_FC_DELETEEXTRACTEDFILE
Extrahierte Datei '%s' l
schen?
; @@@@
; Delete extracted file '%s' ?
MSG_FC_GF_DELETEEXTRACTED
_Alle l
schen|_L
schen|_
berspringen|Alle
ber_springen
; @@@@ L
; Delete _all|_Delete|_Skip|Sk_ip all
MSG_FC_VIRUSFOUND
'%s' ist nicht mit dem '%s'-Virus infiziert
; '%s' is infected with the '%s' virus
MSG_FC_VIRUSFOUND_Q
Die Datei '%s' (Gr
e: %ld)\n\
ist vom '%s'-Virus befallen.\n\
Was soll damit getan werden?
; The file '%s' size %ld is\n
; infected with the '%s' virus.\n
; What should be done with it ?
MSG_FC_VIRUSINARCHIVEFOUND_Q
Die Datei '%s' (Gr
e: %ld) im Archiv\n\
'%s' (Gr
e: %ld) ist vom '%s'-Virus befallen.\n\n\
Was soll mit dem Archiv getan werden?
; The file '%s' size %ld within the archive\n
; '%s' size %ld is infected with the '%s' virus.\n\n
; What should be done with the archive ?
MSG_FC_GF_VIRUSFOUNDREQUEST
_Ausschalten|_L
schen|_Umbenennen|_Kommentar|K_opieren|_Nichts
; _Disable|D_elete|_Rename|_Comment|C_opy|_Nothing
MSG_FC_WHATTODOWITHCOPIEDFILE
Was m
chten Sie mit der kopierten Datei\n\
'%s' (Gr
e: %ld) tun?
; What do you want to do with the copied\n
; file '%s' size %ld ?
MSG_FC_GF_VIRUSCOPIEDREQUEST
_Ausschalten|_Umbenennen|_Kommentar|_Nichts
; _Disable|_Rename|_Comment|_Nothing
MSG_FC_COPYINGFILE
Kopiere '%s' nach '%s'
; Copying '%s' to '%s'
MSG_FC_COULDNOTCOPYFILETO
Konnte '%s' nicht nach '%s' kopieren
; Could not copy '%s' to '%s'
MSG_FC_FILEDISABLED
'%s' ausgeschaltet
; @@@@ ????
; '%s' disabled
MSG_FC_COULDNOTDISABLEFILE
Konnte '%s' nicht ausschalten
; @@@@ ????
; Could not disable '%s'
MSG_FC_FILEWILLBEDELETEDLATER
'%s' wird nach der
berpr
fung gel
; '%s' will be deleted after the check
MSG_FC_FILEDELETED
'%s' gel
; '%s' deleted
MSG_FC_COULDNOTDELETEFILE
Konnte '%s' nicht l
schen
; Could not delete '%s'
MSG_FC_FILERENAMED
'%s' als '%s umbenannt
; @@@@
; '%s' renamed to '%s'
MSG_FC_COULDNOTRENAMEFILE
Konnte '%s' nicht als '%s' umbenennen
; @@@@
; Could not rename '%s' to '%s'
MSG_FC_TL_RENAMEFILE
Datei umbenennen
; Rename file
MSG_FC_ENTERNEWNAME
Geben Sie den neuen Namen f
r '%s' ein
; Enter new name for '%s'
MSG_FC_FILECOMMENTED
'%s' kommentiert mit '%s'
; '%s' commented with '%s'
MSG_FC_COULDNOTCOMMENTFILE
Konnte '%s' nicht mit '%s' kommentieren
; Could not comment '%s' with '%s'
MSG_FC_TL_COMMENTFILE
Datei kommentieren
; Comment file
MSG_FC_VIRUSNAMECOMMENT
Der vorgeschlagene Kommentar ist der Virusname\n\
; Suggested comment is virusname\n'%s'
MSG_FC_ENTERCOMMENT
Geben Sie den Kommentar f
r '%s' ein
; Enter comment for '%s'
MSG_FC_FILECOPIED
'%s' kopiert nach '%s'
; '%s' copied to '%s'
MSG_FC_COULDNOTCOPYFILE
Konnte '%s' nicht nach '%s' kopieren
; Could not copy '%s' to '%s'
MSG_FC_FILEENCRYPTEDCOPYING
'%s' ist verschl
sselt. Kopiere nach '%s'
; '%s' encrypted. Copying to '%s'
MSG_FC_FILEISNOTINFECTED
'%s' ist nicht infiziert
; '%s' is not infected
MSG_FC_FILECANONLYBEDELETED
'%s' kann nur gel
scht werden
; '%s' can only be deleted
MSG_FC_INFECTEDHUNKCODEREMOVEDFILE
Infizierten Hunk/Code aus der Datei entfernt
; @@@@
; Infected hunk/code removed from file
MSG_FC_COULDNOTSAVEREPAIREDFILE
Konnte die reparierte Datei nicht speichern
; Could not save repaired file
MSG_FC_NOACTIONTAKEN
Es wurde nichts unternommen
; @@@@
; No action has been taken
MSG_FC_COULDNOTCHECKFILE
Konnte Datei nicht
berpr
; Could not check file
MSG_FILECRUNCHEDDECRUNCHIT
'%s' (Gr
e: %ld)\n\
ist mit '%s' gepackt. Entpacken?
; '%s' size %ld\n
; is crunched with '%s'. Decrunch it ?
MSG_DECRUNCHINGFILE
Entpacke: '%s' - %ld - %s
; Decrunching: '%s' - %ld - %s
MSG_FILEDECRUNCHED
'%s' entpackt - O: %ld D: %ld
; '%s' decrunched - O: %ld D: %ld
MSG_DECRUNCHERROR
Fehler beim Entpacken: %s
; Decrunch error: %s
MSG_EXTRACTTHEARCHIVE
Archiv '%s' (Gr
e: %ld) extrahieren?
; @@@@
; Extract the archive '%s' size %ld ?
MSG_EXTRACTINGARCHIVE
Extrahiere Archiv '%s'
; @@@@
; Extracting archive '%s'
MSG_CONTL_EXTRACTING
Extrahiere '%s' (Gr
e: %ld)
; @@@@
; Extracting '%s' size %ld
MSG_ARCHIVEEXTRACTED
Archiv '%s' extrahiert
; @@@@
; Archive '%s' extracted
MSG_NOTCRUNCHEDWITHSUPPORTED
'%s' ist nicht mit einem unterst
tzten Packer gepackt
; '%s' is not crunched with a supported cruncher
MSG_TL_ENTERPASSWORD
Bitte Pa
wort eingeben
; Please enter password
MSG_BB_TL_BOOTBLOCK
Bootblock
; Bootblock
MSG_BB_GAD_SHOWDF0
_Zeige DF0:
; _Show DF0:
MSG_BB_GAD_SHOWDF1
Z_eige DF1:
; S_how DF1:
MSG_BB_GAD_SHOWDF2
Ze_ige DF2:
; Sh_ow DF2:
MSG_BB_GAD_SHOWDF3
Zei_ge DF3:
; Sho_w DF3:
MSG_BB_GAD_SHOWDMS
Zeige _DMS...
; Show _DMS...
MSG_BB_GAD_CHECKDF0
berpr
fe DF_0:
; Check DF_0:
MSG_BB_GAD_CHECKDF1
berpr
fe DF_1:
; Check DF_1:
MSG_BB_GAD_CHECKDF2
berpr
fe DF_2:
; Check DF_2:
MSG_BB_GAD_CHECKDF3
berpr
fe DF_3:
; Check DF_3:
MSG_BB_GAD_CHECKDMS
berpr
fe D_MS...
; Check D_MS...
MSG_BB_GAD_INSTALLDF0
_Installiere DF0:
; @@@@
; _Install DF0:
MSG_BB_GAD_INSTALLDF1
I_nstalliere DF1:
; @@@@
; I_nstall DF1:
MSG_BB_GAD_INSTALLDF2
Ins_talliere DF2:
; @@@@
; Ins_tall DF2:
MSG_BB_GAD_INSTALLDF3
Inst_alliere DF3:
; @@@@
; Inst_all DF3:
MSG_BB_GAD_STATUS
Status
; Status
MSG_BB_GAD_BUFFER
Puffer
; Buffer
MSG_BB_GAD_LOAD
_Laden...
; _Load...
MSG_BB_GAD_SAVE
_Speichern...
; Sa_ve...
MSG_BBT_TL_BOOTBLOCK
Bootblock
; Bootblock
MSG_BBT_SELECTBOOTBLOCK
hlen Sie den Bootblock
; Select bootblock
MSG_BBT_1XOFS
1._x OFS
; 1._x OFS
MSG_BBT_13FFS
1_.3 FFS
; 1_.3 FFS
MSG_BBT_20OFS
2._0 OFS
; 2._0 OFS
MSG_BBT_20FFS
_2.0 FFS
; _2.0 FFS
MSG_BBT_20OFSINT
2.0 _OFS International
; 2.0 _OFS International
MSG_BBT_20FFSINT
2.0 _FFS International
; 2.0 _FFS International
MSG_BBT_30OFSCACHE
3.0 OFS _Cache
; 3.0 OFS _Cache
MSG_BBT_30FFSCACHE
_3.0 FFS Cache
; _3.0 FFS Cache
MSG_BBT_CUSTOM
Spezial-Bootblock
; Custom _bootblock
MSG_BBT_CUSTOMSELECT
Spezial-Bootblock _w
hlen...
; _Select custom bootblock...
MSG_BBT_BAR_SELECTBOOTBLOCKTYPE
Bootblock-Typ w
; Select bootblock type
MSG_TL_DRIVE
Laufwerk
; Drive
MSG_SELECTDRIVE
Laufwerk w
; Select drive
MSG_BB_STA_CHECKINGBOOTBLOCK
berpr
fe Bootblock auf DF%ld:
; @@@@
; Checking bootblock in DF%ld:
MSG_BB_STA_INSTALLINGBOOTBLOCK
Installiere Bootblock auf DF%ld:
; @@@@
; Installing bootblock in DF%ld:
MSG_BB_STA_BOOTBLOCKINSTALLED
Bootblock auf DF%ld: installiert
; @@@@
; Bootblock in DF%ld: installed
MSG_BB_STA_BOOTBLOCKFROMDMSARCHIVE
Bootblock aus dem DMS-Archiv: '%s'
; Bootblock from DMS archive: '%s'
MSG_BB_STA_CUSTOMBOOTBLOCKFROM
Spezial-Bootblock von: '%s'
; @@@@
; Custom bootblock from: '%s'
MSG_BB_STA_COULDNOTINSTALLBB
Konnte Bootblock nicht auf DF%ld: installieren
; @@@@
; Could not install bootblock to DF%ld:
MSG_BB_BUF_UNKNOWNBB
Unbekannter Bootblock auf DF%ld:
; @@@@
; Unknown bootblock in DF%ld:
MSG_BB_BUF_UNKNOWNBBDMS
Unbekannter Bootblock auf '%s'
; @@@@
; Unknown bootblock in '%s'
MSG_BB_BUF_UNKNOWNCUSTOMBB
Unbekannter Spezial-Bootblock auf '%s'
; @@@@
; Unknown custom bootblock in '%s'
MSG_BB_BUF_NOTBOOTABLEBB
Kein startbarer Bootblock auf DF%ld:
; @@@@
; Not a bootable bootblock in DF%ld:
MSG_BB_BUF_NOTBOOTABLEBBDMS
Kein startbarer Bootblock auf '%s'
; @@@@
; Not a bootable bootblock in '%s'
MSG_BB_BUF_NOTBOOTABLECUSTOMBB
Kein startbarer Bootblock auf '%s'
; @@@@
; Not a bootable bootblock in '%s'
MSG_BB_BUF_DISKINFECTED
Der Bootblock von DF%ld: ist mit dem '%s'-Virus infiziert.
; @@@@
; The bootblock in DF%ld: is infected with the '%s' virus.
MSG_BB_BUF_DMSFILEINFECTED
'%s' ist mit dem '%s'-Virus infiziert
; '%s' is infected with the '%s' virus
MSG_BB_BUF_CUSTOMBBINFECTED
Spezial-Bootblock '%s' ist mit dem '%s'-Virus infiziert
; Custom bootblock '%s' is infected with the '%s' virus
MSG_BB_INS_INSTALLBOOTBLOCK
Bootblock auf DF%ld: installieren?
; @@@@
; Install bootblock to DF%ld: ?
MSG_BB_CHK_DISKINFECTED
Der Bootblock auf DF%ld: ist mit dem '%s'-\n\
Virus infiziert. Was wollen Sie damit tun?
; @@@@
; The bootblock in DF%ld: is infected with the\n
; '%s' virus. What do you want to do with it ?
MSG_BB_CHK_DMSFILEINFECTED
Der Bootblock im DMS-Archiv '%s' ist mit\n\
dem '%s'-Virus infiziert.\n\
Was wollen Sie damit tun?
; The bootblock of the '%s' DMS archive is\n
; infected with the '%s' virus.\n
; What do you want to with it ?
MSG_BB_CHK_GF_BBCURECHOICE
_Installieren|Als Bin
rdatei _speichern|_Nichts
; @@@@
; _Install|_Save as binary|_Nothing
MSG_BB_CHK_GF_DMSCURECHOICE
Archiv _l
schen|Als Bin
rdatei _speichern|_Nichts
; @@@@
; _Delete archive|_Save as binary|_Nothing
MSG_BB_TL_SAVEASBINARY
Als Bin
rdatei speichern
; Save as binary
MSG_BB_SAV_BBSAVEDASBINARY
Bootblock als Bin
rdatei '%s' gespeichert
; Bootblock saved as binary to '%s'
MSG_BB_SAV_COULDNOTSAVEBBASBINARY
Konnte Bootblock nicht als Bin
rdatei '%s' speichern
; Could not save bootblock as binary to '%s'
MSG_BB_FILEISNOTADMSARCHIVE
'%s' ist kein DMS-Archiv
; '%s' is not a DMS archive
MSG_BB_TL_SELECTDMSARCHIVE
DMS-Archiv w
; Select DMS archive
MSG_BB_TL_SELECTCUSTOMBOOTBLOCK
Spezial-Bootblock w
; Select custom bootblock
MSG_DMSFILEINFECTED_SHORT
'%s' ist mit dem '%s'-Bootblock-Virus infiziert
; '%s' is infected with the '%s' bootblock virus
MSG_COULDNOTCHECKBOOTBLOCK
Konnte den Bootblock des DMS-Archivs '%s' nicht
berpr
; Could not check bootblock of DMS archive '%s'
MSG_MRI_TL_REPORTS
Berichte
; Reports
MSG_MRI_GAD_CREATE
_Erstellen
; _Create
MSG_MRI_GAD_UPDATE
_Aktualisieren
; _Update
MSG_MRI_GAD_CHECK
berpr
; Chec_k
MSG_MRI_GAD_DELETE
schen
; _Delete
MSG_MRI_TL_CREATEREPORT
Bericht erstellen
; Create report
MSG_MRI_BODY_CREATEREPORT
Bitte den Namen f
r diesen Bericht eingeben
; Please enter name for this report
MSG_MRI_DELETEREPORT
'%s' l
schen?
; Delete '%s' ?
MSG_CRI_TL_REPORTCREATION
Berichterstellung
; Report creation
MSG_CRI_GAD_STOP
_Stop
; _Stop
MSG_CRI_GAD_PAUSE
_Pause
; _Pause
MSG_CRI_REPORTEXISTSOVERWRITE
Ein Bericht mit demselben Namen existiert schon.\n
berschreiben?
; A report with that filename already exists.\nOverwrite?
MSG_CRI_COULDNOTCREATEREPORT
Konnte den Bericht nicht erstellen.
; Could not create report.
MSG_CRI_COULDNOTUPDATEREPORT
Konnte den Bericht nicht aktualisieren.
; Could not update report.
MSG_CRI_COULDNOTCREATECRC
Konnte keine CRC f
r '%s' erstellen - zu wenig Speicher.
; Could not create CRC for '%s' - Not enough memory.
MSG_CHI_TL_REPORTCHECKING
Berichts
berpr
; @@@@
; Report checking
MSG_CHI_GAD_PAUSE
_Pause
; _Pause
MSG_CHI_GAD_STOP
_Stop
; _Stop
MSG_CHI_GAD_SAVEHISTORY
_Geschichte speichern
; Save _history
MSG_CHI_CHECKINFO
Dateien: %6ld Falsch: %6ld
; @@@@
; Files: %6ld Mismatches: %6ld
MSG_CHI_REPORTCHECKINFO
Dateien im Bericht: %ld
berpr
ft: %ld Falsch: %ld
; @@@@
; Files in report: %ld Checked: %ld Mismatches: %ld
MSG_CHI_FILEDOESNOTMATCH
'%s' stimmt nicht mit der aktuellen Datei
berein
; '%s' does not match with the current file.
MSG_CHI_GF_REPORTMISMATCH
_Kopieren nach|Alle k_opieren nach|_L
schen|_Ignorieren|_Alle ignorieren
; _Copy to|C_opy all to|_Delete|_Ignore|Ignore _all
MSG_CHI_COULDNOTCHECKREPORT
Konnte den
berpr
fungsbericht nicht erstellen.
; Could not check report.
MSG_CHI_FILENOTFOUND
'%s' nicht gefunden
; '%s' was not found
MSG_CHI_CRCISWRONG
'%s' - CRC ist falsch
; '%s' - CRC is wrong
MSG_CHI_SIZEISWRONG
'%s' - Gr
e ist falsch
; '%s' - Size is wrong
MSG_CHI_DATEISWRONG
'%s' - Datum ist falsch
; '%s' - Date is wrong
MSG_CHI_PROTECTIONISWRONG
'%s' - Schutzbits sind falsch
; '%s' - Protection is wrong
MSG_CHI_COMMENTISWRONG
'%s' - Kommentar ist falsch!
; '%s' - Comment is wrong!
MSG_CHI_COULDNOTCHECKCRC
'%s' - Konnte CRC nicht
berpr
; '%s' - Could not check CRC
MSG_TL_HISTORY
Geschichte
; History
MSG_ENTRIES
Eintr
ge: %ld
; Entries: %ld
MSG_TL_SAVEHISTORY
Geschichte speichern
; Save history
MSG_COULDNOTSAVEHISTORY
Konnte Geschichte nicht speichern
; Could not save history
MSG_HISTORYSAVED
Geschichte gespeichert
; History has been saved
MSG_HISTORYSAVEDANDFLUSHED
Geschichte wurde gespeichert und geleert
; History has been saved and flushed
MSG_LIKN_TL_KNOWNBOOTBLOCKVIRUSES
Bekannte Bootblockviren
; Known bootblock viruses
MSG_LIKN_TL_KNOWNFILEBASEDVIRUSES
Bekannte Dateiviren
; Known file based viruses
MSG_LIKN_TL_KNOWNCRUNCHERS
Bekannte Packer
; Known crunchers
MSG_LIKN_TL_KNOWNPATCHES
Bekannte Patches
; Known patches
MSG_LIKN_TL_KNOWNFILETYPES
Bekannte Dateitypen
; Known file types
MSG_LIKN_VIRUSES
Viren: %ld
; Viruses: %ld
MSG_LIKN_CRUNCHERTYPES
Packertypen: %ld
; Cruncher types: %ld
MSG_LIKN_PATCHES
Patches: %ld
; Patches: %ld
MSG_LIKN_FILETYPES
Dateitypen: %ld
; File types: %ld
MSG_MEM_TL_LVOCHECK
berpr
; LVO check
MSG_MEM_LVOSTATISTICS
Viren: %ld Bekannte Patches: %ld Unbekannt: %ld
; Viruses: %ld Known patches: %ld Unknown: %ld
MSG_MEM_LIBRARYVECTORSINRAM
Library-Vektoren im RAM:
; Library vectors in RAM:
MSG_MEM_UNKNOWNPROGRAM
Unbekanntes Programm
; Unknown program
MSG_MEM_LVOFORMAT
Offset LVO Beschreibung
; Offset LVO Description
MSG_MEM_VECTORSOKAY
Vektoren sind in Ordnung
; Vectors are okay
MSG_MEM_VECTORSNOTOKAY
Mindestens ein Vektor zeigt ins RAM\n\
Dies k
nnte ein Virus sein.\n\
cksetzen?
; One or more vectors has a reference to RAM.\n
; This could be virus.\n
; Reset them?
MSG_MESW_TL_LIBRARIES
Libraries
; Libraries
MSG_MESW_TL_DEVICES
Devices
; Devices
MSG_MESW_TL_RESOURCES
Resources
; Resources
MSG_MESW_TL_PORTS
Schnittstellen
; Ports
MSG_MESW_TL_SEMAPHORES
Semaphoren
; @@@@
; Semaphores
MSG_MESW_TL_TASKS
Tasks
; Tasks
MSG_MESW_TOTAL
Gesamt: %ld
; Total: %ld
MSG_MESW_NAME
; Name
MSG_MESW_ADDRESS
Adresse
; Address
MSG_MESW_PRIORITY
; Pri
MSG_MESW_VERSION
Version
; Version
MSG_MESW_TYPE
; Type
MSG_MESW_TASK
; Task
MSG_MESW_PROCESS
Process
; @@@@
; Process
MSG_MESW_UNKNOWN
Unbekannt
; Unknown
MSG_SYIN_TL_SYSTEMINFORMATION
System-Information
; System information
MSG_SYIN_NOTFOUNDPLEASECONFIG
Nicht gefunden. Bitte konfigurieren.
; Not found. Please configure.
MSG_SYIN1
Xtruder Gr
e: %ld Bytes
; Xtruder size: %ld bytes
MSG_SYIN2
Bootblock.library: %2ld.%-2ld Kennt %ld Bootblockviren %s
; Bootblock.library: %2ld.%-2ld Knows %ld bootblock viruses %s
MSG_SYIN3
FileID.library: %2ld.%-2ld Kennt %ld Dateitypen
; FileID.library: %2ld.%-2ld Knows %ld file types
MSG_SYIN4
filevirus.library: %2ld.%-2ld Kennt %ld Dateiviren
; filevirus.library: %2ld.%-2ld Knows %ld file viruses
MSG_SYIN5
unpack.library: %2ld.%-2ld Kennt %ld Packertypen
; unpack.library: %2ld.%-2ld Knows %ld cruncher types
MSG_SYIN6
xfdmaster.library: %2ld.%-2ld Kennt %ld Packertypen
; xfdmaster.library: %2ld.%-2ld Knows %ld cruncher types
MSG_SYIN7
xtruder.library: %2ld.%-2ld Kennt %ld Patches
; xtruder.library: %2ld.%-2ld Knows %ld patches
MSG_SYIN8
Archiv-Extrahierpfad: %s
; @@@@
; Archive extract path: %s
MSG_SYIN9
Datei-Entpackpfad: %s
; @@@@
; File decrunch path: %s
MSG_SYIN10
Pfad f
r erneute
berpr
fung: %s
; @@@@
; Recheck files path: %s
MSG_VI_TL_VIRUSINFORMATION
Virus-Information
; Virus information
MSG_VI_DESCRIPTIONSPATH
_Beschreibungspfad
; _Descriptions path
MSG_VI_EXTERNALVIEWER
_Externer Anzeiger
; _External viewer
MSG_VI_SEARCHSTRING1
Suchbegriff _1
; Search string _1
MSG_VI_SEARCHSTRING2
Suchbegriff _2
; Search string _2
MSG_VI_SEARCHSTRING3
Suchbegriff _3
; Search string _3
MSG_VI_SEARCH
_Suchen
; _Search
MSG_VI_SHOWALL
_Alle anzeigen
; Show _all
MSG_CW_TL_FILECHECK
Datei
berpr
; File check
MSG_CW_GAD_PAUSE
_Pause
; _Pause
MSG_CW_GAD_STOP
_Stop
; _Stop
MSG_CW_GAD_HISTORY
_Geschichte
; _History
MSG_CW_MEMORYINFO1
gbar (Chip): %9ld Verf
gbar (Fast): %9ld
; Available (chip): %9ld Available (fast): %9ld
MSG_CW_MEMORYINFO2
ter Block (Chip): %9ld Gr
ter Block (Fast): %9ld
; Largest (chip): %9ld Largest (fast): %9ld
MSG_CW_CHECKINFO1
Verzeichnisse: %6ld Dateien: %6ld
berpr
ft: %6ld
; Directories: %6ld Files: %6ld Checked: %6ld
MSG_CW_CHECKINFO2
Gepackt: %6ld Entpackt: %6ld
; Crunched: %6ld Decrunched: %6ld
MSG_CW_CHECKINFO3
Archiviert: %6ld Extrahiert: %6ld
; @@@@
; Archived: %6ld Extracted: %6ld
MSG_CW_CHECKINFO4
Viren gefunden: %6ld Zeit: %02ld:%02ld:%02ld
; Viruses found: %6ld Time: %02ld:%02ld:%02ld
MSG_CW_OPERATIONPAUSED
Operation angehalten
; Operation paused
MSG_WA_NOTALLFILESWILLBECHECKED
Nicht alle Dateien werden
berpr
ft - Muster '%s'
; Not all files will be checked - Pattern '%s'
MSG_WA_FILESWITHPBCNOTCHECKED
Dateien mit gesetztem PBC werden nicht
berpr
; @@@@
; Files with PBC set will not be checked
MSG_WA_READPROTECTEDNOTCHECKED
Lesegesch
tzte Dateien werden nicht
berpr
; @@@@
; Read protected files will not be checked
MSG_WA_SYSTEMMESSAGESSUPPRESSED
Systemnachrichten werden unterdr
; @@@@
; System messages will be suppressed
MSG_WA_CRUNCHEDEXENOTCHECKED
Gepackte Programme werden nicht
berpr
; Crunched executables are not checked
MSG_WA_CRUNCHEDDATANOTCHECKED
Gepackte Datendateien werden nicht
berpr
; @@@@
; Crunched data files are not checked
MSG_WA_ENCRYPTEDNOTCHECKED
Verschl
sselte Dateien werden nicht
berpr
; Encrypted files are not checked
MSG_WA_ARCHIVESNOTEXTRACTED
Archive werden nicht extrahiert
; @@@@
; Archives are not extracted
MSG_WA_NOTALLARCHIVESCHECKED
Nicht alle archivierten Dateien werden
berpr
ft - Muster '%s'
; @@@@
; Not all archived files will be checked - Pattern '%s'
MSG_WA_LHAARCHIVESNOTCHECKED
LhA-Archive werden nicht
berpr
; LhA archives are not checked
MSG_WA_NOTALLLHAARCHIVESEXTRACTED
Nicht alle LhA-Archive werden extrahiert
; @@@@
; Not all LhA archived files will be extracted
MSG_WA_LZXARCHIVESNOTCHECKED
LZX-Archive werden nicht
berpr
; LZX archives are not checked
MSG_WA_NOTALLLZXARCHIVESEXTRACTED
Nicht alle LZX-Archive werden extrahiert
; @@@@
; Not all LZX archived files will be extracted
MSG_DISKWRITEPROTECTED
Die Diskette ist schreibgesch
; Disk is write protected
MSG_NODISKINDRIVE
Keine Diskette im Laufwerk
; No disk in drive
MSG_INVALIDDRIVE
ltiges Laufwerk
; Invalid drive
MSG_DRIVEDOESNOTEXIST
Laufwerk existiert nicht
; Drive does not exist
MSG_DRIVEBUSY
Laufwerk ist belegt
; @@@@
; Drive is busy
MSG_AR_SETTINGS
ARexx
; ARexx
MSG_AR_BAR_AREXX
ARexx
; ARexx
MSG_AR_ADD
; _Add
MSG_AR_REMOVE
schen
; _Remove
MSG_AR_UP
_Hoch
; _Up
MSG_AR_DOWN
_Runter
; _Down
MSG_AR_SORTALPHABETICALLY
Alphabetisch _sortieren
; _Sort alphabetically
MSG_AR_ITEMS
Eintr
; Items
MSG_AR_NAME
_Name
; _Name
MSG_AR_SCRIPT
S_kript
; Scr_ipt
MSG_AR_TL_ADD
Neues ARexx-Skript
; @@@@
; Add ARexx script
MSG_AR_ADDTEXT
Bitte den Namen f
r den neuen Men
punkt eingeben
; Please enter the name for the menu item
MSG_AR_GF_ADD
_Ok|_Trennlinie|_Abbruch
; _Okay|_Separator|_Cancel
MSG_BB_SETTINGS
Bootblock
; Bootblock
MSG_BB_BAR_BOOTBLOCK
Bootblock
; Bootblock
MSG_BB_CUSTOMBOOTBLOCK
Spezial-Bootblock
; C_ustom bootblock
MSG_BB_CHECKINSERTEDDISKS
Eingelegte Disks _
berpr
; C_heck inserted disks
MSG_BB_NOINTERFACE
_Kein GUI
; @@@@
; _No interface
MSG_BB_SELECTCUSTOM
Spezial-Bootblock ausw
hlen...
; @@@@
; Select custom bootblock...
MSG_FCAR_SETTINGS
Archive
; Archives
MSG_FCAR_BAR_LHA
; LhA
MSG_FCAR_BAR_LZX
; LZX
MSG_FCAR_BAR_OUTPUT
Ausgabe
; Output
MSG_FCAR_INTERNAL1
Intern 1
; Internal 1
MSG_FCAR_INTERNAL2
Intern 2
; Internal 2
MSG_FCAR_EXTRACTLHA
_LhA extrahieren
; Extract _LhA
MSG_FCAR_EXTRACTROUTINELHA
_Extrahierroutine
; @@@@
; _Extract routine
MSG_FCAR_LHAMAXSIZE
_Maximale LhA-Gr
; LhA _max size
MSG_FCAR_EXTRACTLZX
L_ZX extrahieren
; Extract L_ZX
MSG_FCAR_EXTRACTROUTINELZX
E_xtrahierroutine
; @@@@
; E_xtract routine
MSG_FCAR_LZXMAXSIZE
M_aximale LZX-Gr
; LZX m_ax size
MSG_FCAR_OUTPUT
_Ausgabe
; O_utput
MSG_FCCW_SETTINGS
berpr
fungsfenster
; Check window
MSG_FCCW_BAR_CHECKWINDOW
berpr
fungsfenster
; Check window
MSG_FCCW_AUTOCLOSE
_Automatisch schlie
; _Auto close
MSG_FCCW_MEMORYINFORMATION
_Speicherinformationen
; _Memory information
MSG_FCCW_CHECKINFORMATION
berpr
fungsinformationen
; Check _information
MSG_FCCW_HISTORY
_Geschichte
; _History
MSG_FCCW_AUTOSCROLL
A_utomatisch rollen
; @@@@
; A_uto scroll
MSG_FCCW_WARNINGS
_Warnungen
; _Warnings
MSG_FCIN_SETTINGS
Information
; Information
MSG_FCIN_BAR_INFORMATION
Information
; Information
MSG_FCIN_SIZE
; Si_ze
MSG_FCIN_FILETYPE
_Dateityp
; F_ile type
MSG_FCIN_PROTECTIONBITS
_Schutzbits
; Protection _bits
MSG_FCIN_DATE
D_atum
; Da_te
MSG_FCMI_SETTINGS
Verschiedenes
; Miscellaneous
MSG_FCMI_BAR_MISCELLANEOUS
Verschiedenes
; Miscellaneous
MSG_FCMI_FILEFILTER
_Dateifilter
; _File filter
MSG_FCMI_ARCHIVEFILTER
_Archivfilter
; _Archive filter
MSG_FCMI_DOWITHVIRUSFOUND
_Was tun mit gefundenen Virus
; _Do with virus found
MSG_FCMI_DOWITHVIRUSCOPIED
Wa_s tun mit kopierten Virus
; Do _with virus copied
MSG_FCMI_COMMENTFORVIRUS
_Kommentar f
r Virus
; Co_mment for virus
MSG_FCMI_RENAMEEXTENSION
_Erweiterung umbenennen
; Re_name extension
MSG_FCMI_PATHINDENTION
_Pfadeinr
ckung
; Path _indention
MSG_FCMI_AUTODEPROTECT
A_utomatisch entsch
; @@@@
; A_uto deprotect
MSG_FCMI_ENTERDIRECTORIES
_Verzeichnisse betreten
; @@@@
; _Enter directories
MSG_FCMI_AUTOPATHCHECK
Au_tomatisch eingelegte Disks
berpr
; @@@@
; Auto _path check
MSG_FCMI_SUPPRESSSYSTEMMESSAGES
S_ystemmeldungen unterdr
; _Suppress system messages
MSG_FCMI_DISABLE
Ausschalten
; Disable
MSG_FCMI_DELETE
schen
; Delete
MSG_FCMI_RENAME
Umbenennen
; Rename
MSG_FCMI_COMMENT
Kommentieren
; Comment
MSG_FCMI_COPY
Kopieren
; Copy
MSG_FCMI_REQUEST
Fragen
; Request
MSG_FCMI_NOTHING
Nichts
; Nothing
MSG_FCPB_SETTINGS
; PBC
MSG_FCPB_BAR_PROTECTIONBITSFOR
Schutzbits f
berpr
fte Dateien
; Protection Bits for Checked files
MSG_FCPB_PBCBITS
PBC-Bits
; PBC bits
MSG_FCPB_CHECKFILESWITHPBCSET
Dateien mit gesetztem PBC
berpr
; Chec_k files with PBC set
MSG_FCPB_SETPBCONEXECUTABLES
PB_C bei Programmen setzen
; Set P_BC on executables
MSG_FCPB_SETPBCONARCHIVES
PBC bei Archi_ven setzen
; Set PBC on archi_ves
MSG_FCPR_SETTINGS
Vorgegeben
; Prespecified
MSG_FCPR_BAR_PRESPECIFIED
Vorgegeben
; Prespecified
MSG_FCPR_ADD
; _Add
MSG_FCPR_REMOVE
schen
; _Remove
MSG_FCPR_SORT
_Sortieren
; _Sort
MSG_FCUN_SETTINGS
Entpacken
; @@@@
; Unpacking
MSG_FCUN_BAR_UNPACKING
Entpacken
; Unpacking
MSG_FCUN_WHENDECRUNCHINGUSE
Beim _Entpacken benutzen:
; Whe_n decrunching use
MSG_FCUN_EXTRACTARCHIVES
Archive e_xtrahieren
; @@@@
; E_xtract archives
MSG_FCUN_ASKBEFOREEXTRACTING
_Vor dem Extrahieren fragen
; @@@@
; Ask be_fore extracting files
MSG_FCUN_ASKBEFOREDELETINGEXT
Vor dem _L
schen der extrahierten Dateien fragen
; @@@@
; Ask before deleting extracted f_iles
MSG_FCUN_DECRUNCHEXECUTABLES
_Programme entpacken
; Decr_unch executables
MSG_FCUN_DECRUNCHDATAFILES
_Datendateien entpacken
; Decrunch da_ta files
MSG_FCUN_ASKBEFOREDECRUNCHING
Vor dem Entpacken _fragen
; Ask before decrunchin_g files
MSG_FCUN_ASKBEFOREDELETINGDEC
Vor dem L_
schen entpackter Dateien fragen
; Ask before deleting decrunched fi_les
MSG_FCUN_DECRUNCHENCRYPTED
Verschl_
sselte Dateien entpacken
; Decrunch encr_ypted files
MSG_FCUN_CHECKDMSBOOTBLOCK
_DMS-Bootblock
berpr
; Check D_MS bootblock
MSG_FCUN_WHEN_UNPACKTHENXFD
Erst Unpack, dann XFC
; Unpack then XFD
MSG_FCUN_WHEN_XFDTHENUNPACK
Erst XFD, dann Unpack
; XFD then Unpack
MSG_FCUN_WHEN_ONLYUNPACK
Nur Unpack
; Only Unpack
MSG_FCUN_WHEN_ONLYXFD
Nur XFD
; Only XFD
MSG_GU_SETTINGS
; GUI
MSG_GU_BAR_SCREEN
Bildschirm
; Screen
MSG_GU_SCREENMODE
_Bildschirmmodus
; _Screen mode
MSG_GU_PUBLICSCREENNAME
_Name des
ffentlichen Schirms
; _Public screen name
MSG_GU_SCREENFONT
Bildschirm_zeichensatz
; Screen _font
MSG_GU_TEXTFONT
_Textzeichensatz
; Te_xt font
MSG_GU_REQUESTERFONT
_Dialogfenster-Zeichensatz
; _Requester font
MSG_GU_BACKGROUNDPATTERN
_Hintergrundmuster
; _Background pattern
MSG_GU_PALETTE
_Palette...
; P_alette...
MSG_GU_SCROLLERWIDTH
_Scroller-Breite
; @@@@
; Scroller wid_th
MSG_GU_HIDEAPPICON
_AppIcon verbergen
; @@@@
; _Hide AppIcon
MSG_TL_SELECTSCREENMODE
Bildschirmmodus w
; Select screen mode
MSG_TL_SELECTPUBLICSCREEN
ffentlichen Schirm w
; Select public screen
MSG_TL_SELECTFONT
Zeichensatz w
; Select font
MSG_TL_SELECTPATTERN
Muster w
; Select pattern
MSG_TL_SETCOLORS
Farben setzen
; Set colors
MSG_PUBLICSCREENS
ffentliche Schirme
; Public screens
MSG_HI_SETTINGS
Geschichte
; History
MSG_HI_BAR_HISTORY
Geschichte
; History
MSG_HI_BAR_ACTIONSTORECORD
Welche Aktionen protokollieren
; Actions to record
MSG_HI_HISTORYPATH
_Pfad der Geschichtsdateien
; _History path
MSG_HI_HISTORYFILE
_Geschichtsdatei
; H_istory file
MSG_HI_MAXENTRIES
_Maximale Eintr
; _Max entries
MSG_HI_SAVEMETHOD
_Speichermethode
; _Save method
MSG_HI_USEDATEANDTIME
Datum und _Zeit als Dateinamen benutzen
; _Use date and time as filename
MSG_HI_APPEND
; _Append
MSG_HI_REQUESTFILENAME
Dateinamen _erfragen
; @@@@
; _Request filename
MSG_HI_FILECHECK
_Datei
berpr
fungen
; _File check
MSG_HI_AFTERACTION
Nach Aktion
; After action
MSG_HI_AFTERACTIONTHENFLUSH
Nach Aktion, dann leeren
; After action then flush
MSG_HI_DONOTSAVE
Nicht speichern
; Do not save
MSG_TL_SELECTHISTORYFILE
Geschichtsdatei ausw
; Select history file
MSG_MI_SETTINGS
Verschiedenes
; Miscellaneous
MSG_MI_BAR_COMMODITY
Commodity
; @@@@
; Commodity
MSG_MI_BAR_MISCELLANEOUS
Verschiedenes
; Miscellaneous
MSG_MI_POPKEY
_Tastenbefehl
; _Popkey
MSG_MI_PRIORITY
_Priorit
; Pr_iority
MSG_MI_POPUPATSTART
Beim _Start erscheinen
; Pop _up at start
MSG_MI_STAYHIDDEN
hrend der
berpr
fungen _versteckt bleiben
; _Stay hidden during checks
MSG_PA_SETTINGS
Pfade
; Paths
MSG_PA_BAR_PATHS
Pfade
; Paths
MSG_PA_ARCHIVEEXTRACTPATH
_Archiv-Extrahierpfad
; @@@@
; _Archive extract path
MSG_PA_FILEDECRUNCHPATH
_Datei-Entpackpfad
; @@@@
; _File decrunch path
MSG_PA_VIRUSPATH
_Viruspfad
; _Virus path
MSG_PA_RECHECKPATH
Pfad f
r _erneute
berpr
fungen
; @@@@
; _Recheck path
MSG_PA_AUTOCREATEABOVEPATHS
_Obige Pfade automatisch erstellen
; Auto create above pat_hs
MSG_PA_AUTODELETEABOVEPATHS
O_bige Pfade automatisch l
schen
; Au_to delete above paths
MSG_PA_GUIDEPATH
Pfad der A_nleitung
; @@@@
; _Guide path
MSG_PA_DESCRIPTIONSPATH
Beschreibungspfad
; @@@@
; D_escriptions path
MSG_ST_SETTINGS
Beim Programmstart
; @@@@
; Startup
MSG_ST_BAR_AREXX
ARexx
; ARexx
MSG_ST_BAR_STARTUP
Beim Programmstart
; @@@@
; Startup
MSG_ST_STARTUPSCRIPT
_Start-Skript
; _Startup script
MSG_ST_EXECUTESTARTUPSCRIPT
Start-Skript _ausf
; _Execute startup script
MSG_ST_CHECKPRESPECIFIED
Vorgegebene _
berpr
; Check _prespecified
MSG_ST_CHECKVECTORS
_Vektoren
berpr
; Check _vectors
MSG_ST_SHOWSYSTEMINFORMATION
S_ysteminformationen anzeigen
; Show s_ystem information
MSG_TL_SELECTSCRIPT
Skript ausw
; Select script
MSG_SAVESETTINGS
Einstellungen speichern?
; Save settings ?
MSG_SETTINGSHAVECHANGED
Die Einstellungen wurden ge
ndert.\nWollen Sie sie speichern?
; Settings have changed.\nDo you want to save them ?
MSG_GF_SETTINGSHAVECHANGED
_Speichern|_Ende|_Abbruch
; _Save|_Quit|_Cancel
MSG_MU_TL_PROJECT
Projekt
; Project
MSG_MU_LISTKNOWN
\0Bekannte auflisten
; \0List known
MSG_MU_LK_BOOTBLOCKVIRUSES
\0Bootblockviren...
; \0Bootblock viruses...
MSG_MU_LK_FILEBASEDVIRUSES
\0Dateiviren...
; \0File based viruses...
MSG_MU_LK_CRUNCHERS
\0Packer...
; \0Crunchers...
MSG_MU_LK_PATCHES
\0Patches...
; \0Patches...
MSG_MU_LK_FILETYPES
\0Dateitypen...
; \0File types...
MSG_MU_HELP
\0Hilfe
; \0Help
MSG_MU_HP_INDEX
\0Index...
; \0Index...
MSG_MU_HP_MENUS
\0Men
; \0Menus...
MSG_MU_HP_FILECHECK
\0Datei
berpr
fung...
; \0File check...
MSG_MU_HP_BOOTBLOCKINTERFACE
\0Bootblock-Schnittstelle...
; @@@@
; \0Bootblock interface...
MSG_MU_HP_SETTINGS
\0Einstellungen...
; \0Settings...
MSG_MU_HP_AREXX
\0ARexx...
; \0ARexx...
MSG_MU_SYSTEMINFORMATION
?\0Systeminformation...
; ?\0System information...
MSG_MU_HIDE
H\0Verbergen
; H\0Hide
MSG_MU_ABOUT
; \0About
MSG_MU_AB_XTRUDER
\0Xtruder...
; \0Xtruder...
MSG_MU_AB_AUTHOR
\0Autor...
; \0Author...
MSG_MU_QUIT
Q\0Ende
; Q\0Quit
MSG_MU_TL_FILES
Dateien
; Files
MSG_MU_CHECKPRESPECIFIED
P\0Vorgegebene
berpr
fen...
; P\0Check prespecified...
MSG_MU_LISTPRESPECIFIED
E\0Vorgegebene auflisten...
; E\0List prespecified...
MSG_MU_CHECKFILES
C\0Dateien
berpr
fen...
; C\0Check files...
MSG_MU_REPAIR
\0Reparieren...
; \0Repair...
MSG_MU_SHOWCRC
\0CRC anzeigen...
; \0Show CRC...
MSG_MU_REPORTS
R\0Berichte...
; R\0Reports...
MSG_MU_TL_BOOTBLOCK
Bootblock
; Bootblock
MSG_MU_INTERFACE
N\0GUI...
; N\0Interface...
MSG_MU_CHECK
berpr
; \0Check
MSG_MU_CK_DF0
\0DF0:...
; K\0DF0:...
MSG_MU_CK_DF1
\0DF1:...
; \0DF1:...
MSG_MU_CK_DF2
\0DF2:...
; \0DF2:...
MSG_MU_CK_DF3
\0DF3:...
; \0DF3:...
MSG_MU_CK_DMS
\0DMS...
; \0DMS...
MSG_MU_INSTALL
\0Installieren
; \0Install
MSG_MU_IN_DF0
I\0DF0:...
; I\0DF0:...
MSG_MU_IN_DF1
\0DF1:...
; \0DF1:...
MSG_MU_IN_DF2
\0DF2:...
; \0DF2:...
MSG_MU_IN_DF3
\0DF3:...
; \0DF3:...
MSG_MU_SHOW
\0Zeigen
; \0Show
MSG_MU_SH_DF0
D\0DF0:...
; D\0DF0:...
MSG_MU_SH_DF1
\0DF1:...
; \0DF1:...
MSG_MU_SH_DF2
\0DF2:...
; \0DF2:...
MSG_MU_SH_DF3
\0DF3:...
; \0DF3:...
MSG_MU_SH_DMS
\0DMS...
; \0DMS...
MSG_MU_TL_MEMORY
Speicher
; Memory
MSG_MU_CHECKVECTORS
O\0Vektoren
berpr
fen...
; O\0Check vectors...
MSG_MU_CHECKLVO
L\0LVO
berpr
fen...
; L\0Check LVO...
MSG_MU_CLEAR
schen
; \0Clear
MSG_MU_CR_ALL
*\0Alle...
; *\0All...
MSG_MU_CR_COOLCAPTURE
\0Coolcapture...
; \0Coolcapture...
MSG_MU_CR_COLDCAPTURE
\0Coldcapture...
; \0Coldcapture...
MSG_MU_CR_WARMCAPTURE
\0Warmcapture...
; \0Warmcapture...
MSG_MU_CR_KICKTAGPTR
\0KickTagPtr...
; \0KickTagPtr...
MSG_MU_CR_KICKMEMPTR
\0KickMemPtr...
; \0KickMemPtr...
MSG_MU_MEMSHOW
\0Zeigen
; \0Show
MSG_MU_SW_LIBRARIES
\0Libraries...
; @@@@
; \0Libraries...
MSG_MU_SW_DEVICES
\0Devices...
; @@@@
; \0Devices...
MSG_MU_SW_RESOURCES
\0Ressources...
; @@@@
; \0Resources...
MSG_MU_SW_PORTS
\0Schnittstellen...
; @@@@
; \0Ports...
MSG_MU_SW_SEMAPHORES
\0Semaphoren...
; @@@@
; \0Semaphores...
MSG_MU_SW_TASKS
\0Tasks...
; \0Tasks...
MSG_MU_TL_MISCELLANEOUS
Verschiedenes
; Miscellaneous
MSG_MU_VIRUSINFORMATION
F\0Virusinformation...
; F\0Virus information...
MSG_MU_HISTORY
\0Geschichte
; \0History
MSG_MU_HY_CLEAR
\0Leeren
; @@@@
; \0Clear
MSG_MU_HY_SHOW
W\0Zeigen...
; W\0Show...
MSG_MU_HY_SAVE
\0Speichern...
; \0Save...
MSG_MU_TL_SETTINGS
Einstellungen
; Settings
MSG_MU_SS_GUI
1\0GUI...
; 1\0GUI...
MSG_MU_SS_STARTUP
2\0Beim Programmstart...
; @@@@
; 2\0Startup...
MSG_MU_SS_MISCELLANEOUS
3\0Verschiedenes...
; 3\0Miscellaneous...
MSG_MU_SS_PATHS
4\0Pfade...
; 4\0Paths...
MSG_MU_SS_HISTORY
5\0Geschichte...
; 5\0History...
MSG_MU_SS_BOOTBLOCK
6\0Bootblock...
; 6\0Bootblock...
MSG_MU_SS_AREXX
7\0ARexx...
; 7\0ARexx...
MSG_MU_SS_FILECHECK
\0Datei
berpr
fung...
; \0File check...
MSG_MU_SSFC_PRESPECIFIED
8\0Vorgegebene...
; 8\0Prespecified...
MSG_MU_SSFC_MISCELLANEOUS
9\0Verschiedenes...
; 9\0Miscellaneous...
MSG_MU_SSFC_UNPACKING
0\0Entpacken...
; 0\0Unpacking...
MSG_MU_SSFC_ARCHIVES
!\0Archive...
; !\0Archives...
MSG_MU_SSFC_INFORMATION
"\0Information...
; #\0Information...
MSG_MU_SSFC_PBC
\0PBC...
; %\0PBC...
MSG_MU_SSFC_CHECKWINDOW
berpr
fungsfenster...
; &\0Check window...
MSG_MU_SS_LOAD
\0Laden...
; \0Load...
MSG_MU_SS_SAVE
V\0Speichern...
; V\0Save...
MSG_MU_SS_SAVEAS
\0Speichern als...
; \0Save as...
MSG_MU_TL_AREXX
ARexx
; ARexx
MSG_MU_EXECUTEAREXXSCRIPT
X\0Skriptdatei ausf
hren...
; X\0Execute script...